„funktion“: Substantiv, Hauptwort funktionSubstantiv, Hauptwort s <-en; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Funktion FunktionFemininum, weiblich f funktion funktion
„gerade“: Adjektiv, Eigenschaftswort geradeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rak, rät, jämn, rättfram, ärlig, uppriktig rak, rät gerade gerade jämn gerade Zahl gerade Zahl rättfram, ärlig, uppriktig gerade aufrichtig gerade aufrichtig exemples fünf gerade sein lassen låta udda vara jämnt fünf gerade sein lassen „gerade“: Adverb, Umstandswort geradeAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) precis, just, alldeles precis, just, alldeles gerade gerade exemples nicht gerade viel inte mycket precis nicht gerade viel das ist es ja gerade! det är just det! das ist es ja gerade! gerade beim Lesen sein just hålla på att läsa gerade beim Lesen sein gerade biegen Drahtet cetera, und so weiter etc räta ut gerade biegen Drahtet cetera, und so weiter etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Funktion“: Femininum, weiblich FunktionFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) funktion funktion Funktion Funktion
„Gerade“: Femininum, weiblich GeradeFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rät linje rät linje Gerade Gerade
„övning“: Substantiv, Hauptwort övning [˅øːvniŋ]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Übung ÜbungFemininum, weiblich f övning övning exemples jag har ingen övning es fehlt mir an Übung jag har ingen övning övning ger färdighet Übung macht den Meister övning ger färdighet
„katt“: Substantiv, Hauptwort katt [kat]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Katze, Kater KatzeFemininum, weiblich f katt katt KaterMaskulinum, männlich m katt katt exemples gå som katten kring het gröt wie die Katze um den heißen Brei herumgehen gå som katten kring het gröt det ger jag katten i ich denke gar nicht daran det ger jag katten i för katten! zum Kuckuck! för katten! det vete katten! das weiß der Kuckuck! det vete katten! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Witz“: Maskulinum, männlich WitzMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vits, rolig historia, skämt, humor, kvickhet vits, rolig historia Witz Witz skämtNeutrum, sächlich n Witz Witz humor, kvickhet Witz Witz exemples Witze machen vara kvick, vitsa Witze machen das ist ja gerade der Witz! det är just det som är poängen! das ist ja gerade der Witz! ein fauler Witz ett dåligt skämt ein fauler Witz mach keine Witze! det menar du väl inte! mach keine Witze! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„fehlen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fehlenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fattas, saknas fattas, saknas fehlen fehlen exemples etw/j-d fehlt mir jag saknar ngt/ngn etw/j-d fehlt mir es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) det fattas es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig vad är det med dig? was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig das fehlte (gerade) noch! det fattades bara! das fehlte (gerade) noch! weit gefehlt! långtifrån! weit gefehlt! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„fan“: Substantiv, Hauptwort fan [fɑːn, faːn]Substantiv, Hauptwort s <invariabel, unveränderlichinv> umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Teufel TeufelMaskulinum, männlich m fan fan exemples å fan! Donnerwetter! å fan! för fan! verdammt!, zum Teufel! Scheiße! för fan! vad fan (nu då)! was zum Teufel! vad fan (nu då)! fy fan! pfui Teufel! fy fan! ta mej fan! hol mich der Teufel! ta mej fan! det ger jag fan i es ist mir schnuppe/wurscht det ger jag fan i det är fan så kallt es ist verdammt kalt det är fan så kallt visst fan! klar! visst fan! fan också! verdammt noch mal! fan också! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„recht“: Adjektiv, Eigenschaftswort rechtAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rätt, riktig, verklig, lämplig, passande rätt, riktig recht richtig recht richtig verklig recht wirklich recht wirklich lämplig, passande recht passend recht passend „recht“: Adverb, Umstandswort rechtAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) synnerligen, verkligen, rätt, ganska, tämligen synnerligen, verkligen recht sehr recht sehr rätt (så), ganska, tämligen recht ganz recht ganz exemples ein rechter Winkel en rät vinkel ein rechter Winkel ganz recht! helt riktigt! ganz recht! ist schon recht! det är bra (som det är)! ist schon recht! erst recht just därför erst recht das ist recht! det är bra! das ist recht! du hast recht du har rätt du hast recht gerade recht, zur rechten Zeit i rätt tid gerade recht, zur rechten Zeit mir ist es recht det passar mig bra, gärna för mig mir ist es recht wenn es dir recht ist om det passar dig wenn es dir recht ist es jemandem recht machen göra någon till lags es jemandem recht machen es geschieht ihm recht det är rätt åt honom es geschieht ihm recht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples